Dear colleagues,
Please note that there are vacancies in TESOL/Language education at the University of Exeter. These are advertised together with other positions in education. You have to scroll down the person specifications to find the relevant job descriptions.
Closing date 2 May 2016
Information can be found here:
Lecturer (education and research)
Job add: https://jobs.exeter.ac.uk/hrpr_webrecruitment/wrd/run/ETREC107GF.open?VACANCY_ID=721836ENsh&WVID=3817591jNg&LANG=USA
job descriptions: http://admin.exeter.ac.uk/personnel/jobs/P00619.pdf
Professor (education and research)
Job add: https://jobs.exeter.ac.uk/hrpr_webrecruitment/wrd/run/ETREC107GF.open?VACANCY_ID=341871ENsh&WVID=3817591jNg&LANG=USA
Job descriptions: http://admin.exeter.ac.uk/personnel/jobs/P00618AP.pdf
It would be great to have Langscape colleagues at Exeter!
All the best,
Gaby
Dr Gabriela Meier
Lecturer in Language Education
Graduate School of Education
University of Exeter
St Luke’s Campus
Exeter EX1 2LU, UK
Dear Langscape members,
Our directors of Teaching Projects – Daniela, Özlem, and Sevinc – propose to apply for a project within the Strategic Partnership funding line of the European Union (Erasmus+). The idea is to offer a specialised doctoral support programme offered through Langscape by its members over a period of three years. The core elements will be face-to-face summer schools and a virtual online module addressing relevant topics for PhD research in the field of multilingualism, language teaching and identity (e.g. concepts and theory, methodology and research methods), and for further academic qualification (e.g. teaching). The product aimed for in the project will be a sustainable curriculum for doctoral research and practice in the areas of investigation of Langscape. We thus hope to be able to offer a unique programme characterised by international perspectives across related areas of research that have not yet been linked or integrated “across disciplines & linguaspheres”.
Therefore, we will set aside a slot at the VUM Symposium in Berlin (8/9 July) of two-three hours to kick-off the project development phase in order to be able to meet the submission deadline in Feb/March 2017. Whilst planning will continue over the summer, actual proposal writing will start in October/Novembern 2016. The coordinators will be Daniela and her team at Frankfurt University.
All Langscape members wishing to be part of the project are requested to state their interest and register for the kick-off session. A preliminary description of the project idea including a quick-list of the cornerstones for Strategic Partnership projects Erasmus+ is attached to this call. In the online registration form for the kick-off meeting please indicate the teaching format (Summer School / online module) and the topic (e.g. theory; research methods; methodology; preparation for academic teaching, or any other) that you think you will be able to offer.
In order to facilitate communication and the preparation of the kick-off meeting, please use the Langscape Symposium website for your registration. Registration will be open until May 30th, 2016.
We are looking forward to meeting you in Berlin,
best wishes,
Lutz, Bettina, Stephan
Dear colleagues and friends,
Please, find attached the announcement of the LANGSCAPE Symposium on “Vitality of Urban Multilingualism & Language Pedagogy” taking place at Humboldt-Universität zu Berlin on the 8th and 9th of July 2016.
Itesh Sachdev and Katja Lochtman – in their capacity as leaders of the directorate Research Projects – are currently initiating the research project “Vitality of Urban Multilingualism”.
Together with the LANGSCAPE coordinators, Katja and Itesh wish to encourage all members of the network to join the project and circulate the announcement of the Berlin symposium within their research groups. They will be happy to respond to all questions regarding the project. Questions, however, should be sent through langscape@hu-berlin.de
Thank you for your support of and contribution to this Langscape project.
Kind regards from of the project coordination team:
Itesh & Katja,
Lutz, Stephan & Bettina
20160322_Langscape Symposium Berlin_Announcement
ANNOUNCEMENT
LANGSCAPE Symposium: Vitality of Urban Multilingualism & Language Pedagogy
8 July 2016: 10.00 am – 5.00 pm
9 July 2016: 10.00 am – 3.00 pm
Room 2249a
Humboldt-Universität zu Berlin
Unter den Linden 6
10099 Berlin
Registration by 30th May 2016
Multilingual living has received a considerable boost in recent times due to increased migration to urban contexts within and across national and regional boundaries. Super or hyperdiverse, globalised urban contexts, under a variety of different national and local policies and contexts, provides interesting challenges and opportunities for multilingual and intercultural communication, social cohesion and education. Focussing on language learning and language teacher education, this LANGSCAPE Symposium aims to explore how the Vitality of Urban Multilingualism (VUM) relates to intercultural competence, sensitivity and awareness and its role in language teaching and learning. VUM is about how societal multilingualism and individual plurilingualism thrive and flourish in urban conglomerations in terms of an array of demographic, status, and institutional support (& control) factors. We invite experts in the field of multi-/plurilingualism working on language learning and/or language teacher education to join us to discuss these issues in the symposium.
In addition to keynote speakers, the symposium in Berlin will provide a forum for presentation and discussion of preliminary data comprising interviews with language teachers across various LANGSCAPE cities/sites. We call for LANGSCAPE members to express their interest in the project on VUM & Language Pedagogy, and for a confirmation to conduct a small-scale interview study in their area/city by June 2016. This semi-structured interview study would consist of 6 main questions to be posed to language teachers. Ideally, we would like between 15-20 short interviews to be conducted by each partner. Of course, partners will determine the number of interviews according to time and capacity available. Please, send your expression of interest to conduct the interview study to langscape@hu-berlin.de by 27 March 2016. Interview questions and other materials will then be sent to you. Discussion at the symposium in Berlin of preliminary data and findings is envisaged.
For further information and registration for the symposium, please, go to: https://sites.google.com/site/langvumberlin2016/. Registration ends by 30th May 2016. A contribution for refreshments (€ 15) will be collected at the registration desk.
KEYNOTE SPEAKERS
- Lesley Harbon, University of Technology Sydney
“Superdiversity in language teacher education: compelling issues from the Australian context“
- Lid King, The Language Company, UK and Lorna Carson, Trinity College Dublin
“Diversity and the city – the LUCIDE experience”
- Cor van der Meer, Fryske Akademy, Mercator Institute
“Minority languages and urban multilingualism”
- Anne Pauwels, SOAS, University of London
Details will be confirmed.
Chères et chers collègues,
Dear Langscape members,
Itesh Sachdev has kindly forwarded the following call for works in progress by the International Association of Language and Social Psychology. Please, widely circulate the call to colleagues and postgraduate students. It seems a wonderful opportunity to share ideas. For further questions, please, contact Itesh Sachdev at i.sachdev[at]soas.ac.uk
Kind regards
Bettina Kaiser
15th International Conference on Language and Social Psychology
**Now Accepting Works in Progress**
The International Association of Language and Social Psychology (www.ialsp.org) is now accepting Works in Progress to be presented and “workshopped” at the upcoming 15th International Conference on Language and Social Psychology (ICLASP) which will be held June 22-25th, 2016 in Bangkok, Thailand.
Deadline: 1st April, 2016
Works in Progress is a new category of submissions for ICLASP and will give presenters a unique opportunity to present a “work in progress” and engage in a small group discussion about the work among a group of distinguished and emerging international scholars including journal editors and reviewers. The goal is to provide presenters with specific feedback in order to move the research from a “work in progress” to a “work in press” (or similar outcome). The Works in Progress presentations are a natural extension to the supportive networking and mentoring opportunities that are already at the core of the International Association of Language and Social Psychology. We encourage Works in Progress submissions from first year graduate students to emeritus professors recognizing that all scholarship is enhanced when it is shaped by a larger social scientific community!
Send Works in Progress Submissions to: iclasplirod@gmail.com with “ICLASP works in progress” in the subject line by April 1st, 2016.
For more details, please, see the attached “call for papers”.
Dear friends and colleagues of LANGSCAPE,
Please, find attached the call for papers for the next LANGSCAPE doctoral seminar. It invites doctoral students and candidates working on multilingualism, language teaching and learning, language teachers’ education and professional development. We kindly ask you to forward the call to interested students.
Kind regards
Bettina Kaiser
CALL FOR PAPERS
LANGSCAPE Doctoral Seminar
Thursday 7 July 2016: 1.00 pm – 7.00 pm
Humboldt-Universität zu Berlin
Unter den Linden 6
10099 Berlin
Submission deadline: 8 May 2016
The LANGSCAPE Doctoral Seminar invites doctoral students and candidates working on multilingualism, language teaching and learning, language teachers’ education and professional development to present and share their work in a collaborative way.
When submitting a proposal you may choose between two basic formats: an oral presentation or a workshop format. Please choose the format that you think will best meet your expectations regarding the discussion of your research. Submissions for both formats will have to comply with the requirements described below:
- Each oral presentation should last no longer than 20 minutes. Oral presentations will be gathered in panels of two to three contributions. Each panel will run for 90 minutes allowing for discussion of each presentation. Participants who will choose an oral presentation will focus on theoretical, methodological, general aspects of their work and/or the discussion of potential results of their research. Oral presentations should aim at highlighting key aspects of the Ph.D. project in a concise way.
- Workshop sessions will run for up to 60 minutes. Two to three participants may work together to present specific aspects of their work. Proposals for this format will have to take into account that other participants will join the discussion in Berlin. The workshops are expected to combine a collaborative perspective with a “hands-on” approach. (Possible themes include: data discussion sessions, discussion of methodology etc.)
We invite proposals with a maximum length of 500 words. Abstracts should be submitted at https://sites.google.com/site/langdocsember2016/ by 8 May 2016. For any further questions concerning the doctoral seminar, please, contact jose.aguilarrio[at]univ-paris3.fr.
The Doctoral Seminar will be followed by the LANGSCAPE VUM Symposium at the Humboldt-Universität zu Berlin between the 8th and 9th July 2016. Participants of the Doctoral Seminar are invited to stay for the Symposium. More detailed information will be forthcoming.
Dear Langscape members,
please, find attached the following announcement of the conference “The Future of Multilingualism in the German Education System” taking place in Berlin between the 3rd and 4th of March 2016.
Detailed information: sprachen2016.de
Although half the world’s population is multilingual and the number of multilingual citizens in Germany is steadily increasing, multilingualism is still perceived not as an opportunity but as an obstacle on the way to a successful societal integration. Furthermore, multilingualism is beneficial in many ways and is a huge resource for today’s society. Being capable of speaking three languages is one of the primary education policy goals of the European Union and the support of multilingual development offers a solid basis for the further course of life.
Roughly twenty percent of the population in Germany uses one more language other than German within their families. Thus, hundreds of thousands of children in Germany are raised multilingually. The number of people who use Russian and Turkish along with German in everyday life is the highest.
German educational institutions have reacted fairly slowly to the fact that more and more children are being raised multilingually. Even though there are many bilingual kindergartens and schools in which bilingual education incorporates the languages spoken in Germany, education in the language of origin still remains at the margin nationwide. In this situation, the demand is considerably greater than the supply and is certainly not limited to Turkish and Russian.
It is the goal of the conference »The Future of Multilingualism in the German Education System: Russian and Turkish in Focus« to make a scientific and pedagogical-methodical contribution to current research and to the implementation of Turkish and Russian in the educational context. The conference aims at fostering the exchange between experts from the fields of multilingualism research and education policy, and from educational institutions and migrant associations. Thereby, the awareness of the benefits of multilingualism will be promoted and a positive attitude towards multilingualism and multilingual language acquisition among children will be reinforced. Scientific knowledge will be made more accessible for more immediate implementation.
In plenary presentations with invited speakers and numerous workshops, current issues in multilingualism will be discussed and presented to a broader public; examples for »good practice« will be introduced. The participation of international researchers enables intense discussions of various aspects of multilingualism and the experience of various countries can be shared. For instance, the issue of the necessity of regular language assessments and their particularities in multilingual children will be raised and the significance of holistic/crosslinguistic language support in early childhood and in kindergarten will be discussed, as well as the role of a home language, bilingual literacy, intercultural competence and the potential of language support programs in schools.
Dear friends and colleagues in Langscape,
Please find below the call for papers for a conference on Languages and Cultures organised by the Languages and Cultures Department at Sheffield Hallam University. The organizers hope to welcome many colleagues from within and outside the UK.
Kind regards,
Bettina Kaiser
Languages and Cultures in 21st Century Transnationality CFP
Languages and Cultures at Sheffield Hallam University,
City Campus, Sheffield, S1 1WB
Friday 9 and Saturday 10 September 2016
Abstract deadline: 31 March 2016
The concept of transnationality is increasingly common currency in the globalized world.
Modern Languages, both implicitly or explicitly, deals with the transnational aspects of cultures and, as a discipline, it is hence ideally suited to have societal impact on the construction of transnational education. Intercultural citizenship, in particular, is becoming a sine qua non in the Twenty-First Century. Modern Languages poses multicultural and multilingual questions about identity, subjectivity and alterity of past, present and future. As academics we represent institutional power and theoretical knowledge; we are mediators between theoretical processes of conceptualization and practical moments of interpretation; information brokers and hence in the fortunate positions to bring about social change.
The aim of the conference is to bring together scholars from Applied Linguistics, Intercultural Studies and European Cultural Studies to create intercultural and interdisciplinary synergies that go beyond national borders, linguistic silos or academic canons, and thus echo practices of human mobility. Themes of particular interest in the three streams include, but are not limited to:
Applied Linguistics:
· CLIL (Content and Language Integrated Learning), technology-enhanced learning, film as teaching tool
· language acquisition, language planning
· learner autonomy, student engagement
· multilingualism, translation
· discourse analysis
Intercultural Studies:
· citizenship, identity, multiculturalism, nationhood, race
· intercultural awareness, communication, competence, education, management
· tourism, postcolonialism
· international student migration
European Cultural Studies:
· the transnational currency of popular cultural products
· translations, transpositions, transmediality
· synergies/dialogues across national cultures
· intersections of culture with other fields/disciplines (history, law, literature, sociology, technology)
· dialogues across sociocultural strata (e.g. popular and elite cultures)
· fluidity of identity
We invite proposals for 20-min papers; proposals for panels are also welcome. 250-word abstracts should be submitted by 31 March 2016 to Dr Anja Louis at: a.louis@shu.ac.uk Abstracts should include the author’s name, affiliation and email address.
Please specify ‘Languages and Cultures Conference’ in the subject of your email.
We will acknowledge receipt of all abstracts submitted. If you do not receive a reply from us within two weeks, you should assume we did not receive your email.
Dear friends and colleagues in Langscape,
In the last two years, Langscape members Stephan Breidbach and José Medina were involved in a EU-funded project focusing on bringing together methods and activities from Drama Pedagogy and Content and Language Integrated Learning: playingCLIL.
The main product of this project is now available online: a substantial e-book compilation of annotated interactive games ready for use in content matter classes taught through a foreign language.
Whilst the full version of the handbook is available in English, executive summaries of the handbook also exist in three further languages for easy dissemination: German, Romanian, and Spanish. Click here to access the project website and have all the materials at your fingertips completely free of charge!
We have also developed
- a one-week training course for CLIL teachers (in-service),
- an introductory workshop to playingCLIL for a week-end, and, last but not least,
- a 90-minute quick-starter seminar.
All three formats are available on demand.
You can also follow the project on Facebook – if you like it, like it! For queries and enquiries contact:
Stephan Breidbach & José Medina
Dear LANGSCAPE members,
please, find attached the announcement of the next DILTEC event:
DILTEC colloque international
“Ethique et responsabilité pour la didactique des langues au XXIe siècle”
October 21 and 22, 2016
Sorbonne Nouvelle-Paris 3, Paris
Ethique 1er appel colloque diltec 2016 final avec bonne adresse
Kind regards
Bettina Kaiser